『後漢書』 倭

巻八十五 東夷列伝
撰:范曄 (劉宋)
 
 

倭在韓東南大海中,依山島為居,凡百餘國。
倭は韓の東南の大海中に在り、山島を依拠に居を構え、すべてで百余国。

武帝滅朝鮮,使驛通於漢者三十許國,國皆稱王,世世傳統。
武帝が朝鮮を滅ぼす(前108年)と、三十許国が使駅と漢の者を介して通じ、国は皆王を称し、代々伝統される。

其大倭王居邪馬臺國
其の倭の大王は邪馬台国に在居する。

樂浪郡徼,去其國萬二千里,去其西北界拘邪韓國七千餘里。
楽浪郡の辺縁は、其の国を去ること一万二千里、其の西北界の拘邪韓国を去ること七千余里。
 

其地大較在會稽東冶之東,與朱崖、儋耳相近,故其法俗多同。
 
土宜禾稻、麻紵、蠶桑,知織績為縑布。
 
出白珠、青玉。
 
其山有丹土。
 
氣温暖,冬夏生菜茹。
 
無牛馬虎豹羊鵲。
 
其兵有矛、楯、木弓,竹矢或以骨為鏃。
 
男子皆黥面文身,以其文左右大小別尊卑之差。
 
其男衣皆橫幅結束相連。
 
女人被髮屈紒,衣如單被,貫頭而著之;並以丹朱坋身,如中國之用粉也。
 
有城柵屋室。
 
父母兄弟異處,唯會同男女無別。
 
飲食以手,而用籩豆。
 
俗皆徒跣,以蹲踞為恭敬。
 
人性嗜酒。
 
多壽考,至百餘歳者甚衆。
 
國多女子,大人皆有四五妻,其餘或兩或三。
 
女人不淫不妬。
 
又俗不盜竊,少爭訟。
 
犯法者沒其妻子,重者滅其門族。
 
其死停喪十餘日,家人哭泣,不進酒食,而等類就歌舞為樂。
 
灼骨以卜,用決吉凶。
 
行來度海,令一人不櫛沐,不食肉,不近婦人,名曰持衰。
 
若在塗吉利,則雇以財物;如病疾遭害,以為持衰不謹,便共殺之。
 
『三国志・魏書』 既出

 
建武中元二年,倭奴國奉貢朝賀,使人自稱大夫,倭國之極南界也。
建武中元二年(57年)、倭の奴国が貢物を奉り朝賀、使いの人は大夫を自称、倭の国の南界の極みなり。

光武賜以印綬。
光武帝(前6~57年)は印綬を賜う。
 


「漢委奴國王」

 
安帝永初元年,倭國王帥升等獻生口百六十人,願請見。
安帝の永初元年(107年)、倭の国の王の帥升らが生口百六十人を献上、謁見を請願。

閒,倭國大亂,更相攻伐,歴年無主
桓帝と霊帝の期間(146~189年)、倭の国は大きく乱れ、こと更相互に攻伐し、歴年主君無し。
 

有一女子名曰卑彌呼,年長不嫁,事鬼神道,能以妖惑衆,於是共立為王。
 
侍婢千人,少有見者,唯有男子一人給飲食,傳辭語。
 
居處宮室樓觀城柵,皆持兵守衛。
 
法俗嚴峻。
 
『三国志・魏書』 既 出

 
自女王國度海千餘里至拘奴國,雖皆倭種,而不屬女王。
女王国から東へ海を千余里で至る拘奴国は、皆倭種といえども、女王に服属せず。
 

自女王國南四千餘里至朱儒國,人長三四尺。
 
自朱儒東南行船一年,至裸國、黑齒國,使驛所傳,極於此矣。
 
『三国志・魏書』 既 出

 

目 次

 
 

広告