Rockin’ in the free world

There’s colors on the street
通りは赤、白、青で
Red, white and blue
彩られ
People shufflin’ their feet
みんな急ぎ足で歩き
People sleepin’ in their shoes
ゆっくり休む暇もない
But there’s a warnin’ sign
だけど通りのその先には
on the road ahead
警告サイン
 
There’s a lot of people sayin’
多くの人が言うには
we’d be better off dead
俺たちがくたばればイイんだと
Don’t feel like Satan,
自分をサタンのようだとは思わないが
but I am to them
彼らにとってはそうらしい

So I try to forget it,
だから考えるのはやめて
any way I can.
忘れることにした
 
Keep on rockin’ in the free world,
自由な世界でロックし続けるだけだ
Keep on rockin’ in the free world
自由な世界でロックし続けるんだ
Keep on rockin’ in the free world,
自由な世界でロックし続けるだけだ
Keep on rockin’ in the free world.
自由な世界でロックし続けるんだ
 
I see a woman in the night
夜、ひとりの女が
With a baby in her hand
子供を腕に抱え
Under an old street light
薄暗い街灯の下に佇んでいる
Near a garbage can
その近くにはゴミ収集缶

Now she puts the kid away,
で、「チャンス」を掴むために
and she’s gone to get a hit
子供を放り込んで行っちまった
She hates her life,
彼女はこれまでの人生に
and what she’s done to it
耐えられなかったんだ
 
There’s one more kid
そしてまたひとり
that will never go to school
学校にも行けず
Never get to fall in love,
恋愛を経験することもない
never get to be cool.
冴えない子供が増えたワケだ
 
Keep on rockin’ in the free world,
自由な世界でロックし続けるだけだ
Keep on rockin’ in the free world
自由な世界でロックし続けるんだ
Keep on rockin’ in the free world,
自由な世界でロックし続けるだけだ
Keep on rockin’ in the free world.
自由な世界でロックし続けるんだ
 
We got a thousand points of light
俺たちがホームレスのために
For the homeless man
できることは山ほどある
We got a kinder, gentler,
マシンガンを持つ手は
Machine gun hand
親切でやさしくもなれる
 
We got department stores
何でも揃うデパートがあって
and toilet paper
トイレットペーパーがあって
Got styrofoam boxes
オゾン層に影響を与える
for the ozone layer
発泡スチロール容器がある
 
Got a man of the people,
みんなが選んだ男は
says keep hope alive
「希望を持て」と言う
Got fuel to burn,
燃料はじゅうぶんにあるし
got roads to drive.
進む道もある
 
Keep on rockin’ in the free world,
自由な世界でロックし続けるだけだ
Keep on rockin’ in the free world
自由な世界でロックし続けるんだ
Keep on rockin’ in the free world,
自由な世界でロックし続けるだけだ
Keep on rockin’ in the free world.
自由な世界でロックし続けるんだ
 
 
“Rockin’ in the free world” by Neil Young
from “Free Nelson Mandela Concert 1990”

(拙訳 : 小川 隆道)